‘B-Stylers’: japoneses que quieren ser negros

La fotógrafa holandesa, Desiré van den Berg, ha pasado los últimos siete meses viajando por Asia. Actualmente vive en Hong Kong, pero en diciembre de 2013, mientras estaba en Tokio, conoció a Hina, una chica de 23 años que trabaja en una tienda de ropa trendy llamada Baby Shoop. Una tienda cuyo slogan es “Black for life” (Negro para siempre). Hina describe los productos que vende como “un tributo a la cultura, música, moda y el estilo de baile de los negros.”

El aspecto de Hina es el fiel reflejo de lo que los japoneses llaman “B-style”, contracción de las palabras anglosajonas “Black” y “Lifestyle”, referidas a una subcultura de jóvenes japoneses que adoran el hip-hop norteamericano hasta el punto de hacer todo en su poder por parecer tan afroamericanos como puedan.

Videos by VICE

Llamé a Desiré para saber más sobre la sesión de fotos que hizo a Hina y su grupo.

VICE: ¿Cómo conociste a Hina?
Desiré van den Berg: La vi en un documental sobre el B-style hace un par de años. Comencé a interesarme por esa cultura después de ver el documental. Me costó mucho, pero finalmente, a través de otros B-stylers, conseguí contactarla por Facebook. Le dije que quería tomarle algunas fotos y le pareció genial. Fue un poco complicado, porque ni Hina ni sus amigos hablaban una palabra de inglés, así que necesitamos a un traductor para fijar un encuentro y quedar.

¿Cómo funciona eso de traducir las letras de canciones de rap?
Hina chapurrea algo de inglés. Le gusta usar algunas palabras del argot de la calle cuando habla con sus amigos B-stylers en japonés, diciendo cosas como “man” o “motherfucker”, en tono de broma.

Me consta que en Japón hay un montón de subculturas extrañas. ¿Cómo explicarías esta?
Hay grupos como las Harajuku Girls, que supongo que son bastante normales, pero otros casos son una verdadera exageración. El B-style es el tipo de cosas que encontrarías en wtfjapanseriously.com. Hina va mucho a Nueva York, le apasionan los EU. En la tele japonesa hay muchos anuncios y películas estadounidenses, supongo que eso también influye. Para ella, EU es como la tierra prometida.

Hina en el trabajo

¿El B-style tiene muchos seguidores en Japón?
No. Es un movimiento muy reducido, o sea, no lo ves por la calle. Tienes que buscarlo. Según Hina, hace un par de años tenía más fuerza, pero ahora sólo quedan pocos seguidores acérrimos en cada ciudad. Desde luego, no es predominante, y quizá sea demasiado reducido como para considerarse una subcultura.

¿Qué suelen hacer los B-stylers como Hina?
Hina, por ejemplo, va a un centro de bronceado cada semana para tener un tono de piel más oscuro. Me sorprendió que existiera este tipo de centros, porque en Japón el ideal de belleza es tener un aspecto lo más pálido posible.

Quiero dejar claro que Hina es cien por ciento japonesa y su tono de piel natural es blanco. Ahora tiene ese color por las sesiones de rayos UVA y por el maquillaje oscuro que se pone. Los B-stylers escuchan hip-hop y van a peluquerías afro para hacerse trenzas o rizarse el pelo. Estos salones suelen estar en los guetos de Tokio y sus propietarios son pequeñas comunidades africanas. Para hacer que los ojos parezcan más grandes, Hina lleva pupilentes de color café claro.

Un evento de B-style. Los chicos también se broncean para parecer menos japoneses.

¿Hay reuniones de B-stylers o este movimiento solo existe online?
Hay eventos especiales de B-style en los que jóvenes japoneses bailan breakdance o hip-hop y R&B. Aunque a estas fiestas acuden principalmente japoneses, ahí escuchas mucha jerga en inglés. Una vez fui a uno de esos eventos y de repente lo entendí todo. Me dio la sensación de que era un grupo mayor de lo que había imaginado.

¿Hay gente que crea que es inapropiado?
En Japón parece que no, pero las reacciones de la gente que pone comentarios en YouTube son muy violentas. A muchos no les parece bien eso de encasillar de ese modo a los afroamericanos. Pero ni Hina ni el resto de B-stylers son conscientes de todo esto.

Una camiseta estampada con el lema de Baby Shoop, “Black for Life”.

¿Y qué opinan las familias de estos chicos?
Cuando estuve en Japón, me di cuenta de que es de muy mala educación mirar a la gente. Verás a mucha gente rarísima por la calle, pero nadie la mira, no como lo haríamos en Holanda, de donde yo soy. Por eso, es más fácil para ellos ser quienes quieran. A los padres de Hina les parece bien. Su madre cree que es una etapa por la que está pasando. Aunque la mayoría de los japoneses esté a gusto perteneciendo a las masas, Japón no deja de ser un país de extremos que consiguen coexistir sin problemas.

Muchas gracias, Desiré.

Haz clic aquí para conocer más del trabajo de Desiré.